traductor jurado

Inicio Foros Foro traductor jurado

Este debate contiene 2 respuestas, tiene 1 mensaje y lo actualizó aldadis aldadis hace 16 años, 2 meses.

Viendo 3 publicaciones - del 1 al 3 (de un total de 3)
  • Autor
    Publicaciones
  • #33001
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Hola,
    Me gustaría contactar con alguien que se haya presentado al exámen de traductor jurado de arabe, preferiblemente en valencia, mas que nada porque quisuera saber donde puedomconseguir el temario y material para prepararme por mi cuenta.
    Muchas gracias y un saludo,
    Maria

    #33002
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Maria:

    Estoy empeznado a interesarme por el arabe y lamento no poder contestar a tu pregunta. Lo que si hare, con tu permiso, dado que supongo que sabes mas que yo, es platearte la mia.

    Comence hace poco mi primera clase de arabe en una EOI. Nos explicó el profesor que ibamos a estudiar arabe clasico. A continuacion matizó que existen multitud de dialectos en arabe, y que para hablar fluidamente cada uno de ellos es preciso "adaptarse" a cada uno de ellos.

    Atendiendo a tu pregunta no puedo dejar de preguntarme que tipo de arabe (standard u algun dialecto) te exigiran en la convocatoria del ministerio. Tal vez podrias contarme tu experiencia y orientarme en alguna de mis dudas.

    ¿Son realmente los dialectos tan diferentes? ¿Es cierto que algunos no se entienden entre ellos? ¿Cual o cuales me recomiendas estudiar? ¿Es el arabe clasico la base de todos? ¿Su aprendizaje requiere empezar desde cero?

    Muchisimas gracias.

    #33003
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Hola Malope 😀

    Estoy empeznado a interesarme por el arabe y lamento no poder contestar a tu pregunta. Lo que si hare, con tu permiso, dado que supongo que sabes mas que yo, es platearte la mia.

    Comence hace poco mi primera clase de arabe en una EOI. Nos explicó el profesor que ibamos a estudiar arabe clasico. A continuacion matizó que existen multitud de dialectos en arabe, y que para hablar fluidamente cada uno de ellos es preciso "adaptarse" a cada uno de ellos.

    Atendiendo a tu pregunta no puedo dejar de preguntarme que tipo de arabe (standard u algun dialecto) te exigiran en la convocatoria del ministerio. Tal vez podrias contarme tu experiencia y orientarme en alguna de mis dudas.

    ¿Son realmente los dialectos tan diferentes? ¿Es cierto que algunos no se entienden entre ellos? ¿Cual o cuales me recomiendas estudiar? ¿Es el arabe clasico la base de todos? ¿Su aprendizaje requiere empezar desde cero?

    Muchisimas gracias.

Viendo 3 publicaciones - del 1 al 3 (de un total de 3)

Debes estar registrado para responder a este debate.