Consulta

Inicio Foros Foro Consulta

Este debate contiene 2 respuestas, tiene 1 mensaje y lo actualizó aldadis aldadis hace 17 años, 3 meses.

Viendo 3 publicaciones - del 1 al 3 (de un total de 3)
  • Autor
    Publicaciones
  • #32677
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Salaam,

    Ante todo felicitaros por este excelente portal y la idea de compartir lenguas y culturas tan interesantes como la árabe y la española.

    Quería preguntaros si alguien me podría decir cómo se traduce al árabe la palabra "patera", tanto escrita en la grafía árabe como una pronunciación "castellanizada". Si fuera una palabra específica en el árabe de Marruecos, aparte del literal, mucho mejor.

    Es muy importante para mí esta información, por un proyecto intercultural en el que estoy embarcado.

    Shukran.

    #32678
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Aquí tienes un estudio etimológico de la palabra patera

    http://www.anmal.uma.es/numero17/Kunz.htm

    no parece tener origen en el habla de Marruecos, la transcripción de los fonemas pa-te-ra en árabe puede ser la que te pongo a continuación.

    [size=22:575838f4a1]باترا[/size:575838f4a1]

    Espero haberte ayudado

    #32679
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Según el diccionario de la RAE:

    patera2.(Quizá del lat. patĕra, pátera).1. f. Embarcación pequeña, de fondo plano, sin quilla.

    En árabe lo traduciría por قارب

    Un saludo.

Viendo 3 publicaciones - del 1 al 3 (de un total de 3)

Debes estar registrado para responder a este debate.