grabaciones

Inicio Foros Foro grabaciones

Este debate contiene 1 respuesta, tiene 1 mensaje y lo actualizó aldadis aldadis hace 17 años, 1 mes.

Viendo 2 publicaciones - del 1 al 2 (de un total de 2)
  • Autor
    Publicaciones
  • #32777
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Hola, he leído últimamente sobre unas grabaciones de conversaciones telefónicas que le hicieron a un acusado por los atentados de Madrid. Parece que ha habido algún problema porque unos traductores en Italia (donde se hicieron las grabaciones) tradujeron/interpretaron una cosa y luego en España, durante el reciente juicio, los traductores (también se les llama peritos) tradujeron/interpretaron algo diferente que resultó determinante para la sentencia.
    ¿Alguien sabe algo sobre el original en árabe y los resultados de los traductores?

    Un saludo a todos. Gracias

    #32778
    aldadis
    aldadis
    Jefe de claves

    Las grabaciones como tal no, pero prueba a buscar en la propia sentencia:
    http://www.elmundo.es/documentos/2004/03/espana/atentados11m/sentencia/sentencia_pdf.html

    Saludos,
    Juan

Viendo 2 publicaciones - del 1 al 2 (de un total de 2)

Debes estar registrado para responder a este debate.