Aram

Respuestas de foro creadas

Viendo 15 publicaciones - del 46 al 60 (de un total de 60)
  • Autor
    Publicaciones
  • en respuesta a: Ayuda para estudiar árabe en plan muy pobre #32708

    Aram
    Participante

    a ver qué te parecen estos sitios:
    Un alfabeto árabe con sonido: http://www.eoimalaga.com/arabe/OtroAlifato.pdf
    Nociones generales sobre la escritura árabe: http://www.um.es/docencia/antanins/cms/alkitaba
    Otro alfabeto con imagen y sonido: http://www.um.es/docencia/antanins/cms/alifato
    Tu nombre en árabe:
    http://lexiquetos.ohui.net/nombres-arabe/
    Un vocabulario básico con sonido: http://www.edu365.cat/agora/dic/catala_arab/
    Otro vocabulario básico con ejercicios interactivos: http://www.ub.edu/luga/AeL/index_esp.html
    Unas primeras frases:
    http://www.eoimalaga.com/arabe/VocI.pdf
    Al-Madrasa.
    http://www.almadrasa.org
    Curso de árabe de Musulmanes Andaluces:
    http://www.musulmanesandaluces.org/madrasa/Madrasa.htm
    Curso de árabe Babel:
    http://i-cias.com/babel/arabic/index.htm
    Omniglot:
    http://www.omniglot.com/writing/arabic.htm
    Areg:
    http://areg.amaksoud.com
    Natural Arabic:
    http://www.naturalarabic.com
    Speak 7:
    http://arabic.speak7.com
    Arabic 2000:
    http://www.arabic2000.com/school
    Diccionarios:
    Al Madrasa
    http://www.almadrasa.org
    Al-Misbar.
    http://www.almisbar.com
    Sakhr
    http://dictionary.sakhr.com
    Lane Arabic-English Lexicon:
    http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm
    Lingo 24:
    http://www.lingo24.com/contextrans.html

    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: Una gramática árabe en árabe #32715

    Aram
    Participante

    Yo te recomiendo:
    YAMI’A AL-DOROUSE AL-‘ARABIAH
    pero no está accesible on-line ni es gratuita. 😥
    La puedes ver y encargar en
    http://www.libreria-mundoarabe.com/biblioteca/1988ma.htm
    de la librería Kalamo.
    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: El caos del árabe en la Escuelas Oficiales de Idiomas. #32647

    Aram
    Participante

    Me parece que estamos enfocando mal el problema. Tras leer los mensajes da la sensación de que hay alumnos que salen perjudicados por tener que cursar más años que otros.
    Es justo lo contrario:hay un denominado "Marco Europeo de Referencia" que establece unos niveles de competencia en el uso de la lengua que se pretende que sean homogéneos para toda la UE. Cada alumno puede parar de estudiar cuando considere que tiene la competencia que necesita, pero con este sistema sabría en qué nivel se encuentra con respecto a toda Europa y con ayuda del denominado "Passport" tendría movilidad total en todos los centros educativos de todo el territorio europeo.
    El problema real es cuando nuestro país o nuestras comunidades autónomas no respetan el número de horas lectivas necesarias para adquirir el nivel en las distintas lenguas: un español no requiere el mismo tiempo de estudio para alcanzar el nivel B2, por ejemplo, de italiano que de árabe.
    Y la idea del passport se arruina cuando una comunidad autónoma piensa que sus alumnos pueden adquirir ese nivel en menos horas que en otra.
    Y el problema se radicaliza cuando una comunidad autónoma no respeta la capacidad de asimilación del alumnado, sometiendolo a una sobrecarga lectiva, aumentando las horas de estudio semanales en lugar de los cursos por nivel.
    Los perjudicados son estos últimos, que se van a ver forzados a abandonar por agotamiento intelectual y además están privados de alcanzar niveles superiores de competencia comunicativa.
    Lo que hay que hacer es leerse los descriptores del MCRE y ver cuantos años se necesitan para alcanzar el denominado Nivel Básico para todas las lenguas; y luego tener en cuenta que éste documento estima que cada nivel requeriría el doble de tiempo que su immediato inferior.
    Lo importante no es tener un título que no sirve para gran cosa, sino conseguir la competencia lingüística que certifica esa titulación.
    Un abrazo a todos. Aram

    en respuesta a: Dialectologia arabe #32517

    Aram
    Participante

    Se me ocurren estos dos:
    Autor: Brage González,. Javier
    Título: Estudios sobre el vocalismo en los dialectos árabes / Francisco Javier Brage González
    Editor: Madrid : Instituto Hispano-árabe de cultura, 1988
    Descripción física: 144 p. ; 23 cm
    Serie: Cuadernos de lengua y literatura. ; 3

    Autor: Abboud-Haggar,. Soha
    Título: Introducción a la dialectología de la lengua árabe / Soha Abboud-Haggar
    Editor: Granada : Fundación El Legado Andalusí, [2003]
    Descripción física: 366 p. : il. ; 24. cm

    Seguro que están en la biblioteca del Institut du Monde Arabe.
    Pero No sería mejor preguntarle a tu profesor de Cádiz lo que considera él que debes estudiar?
    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: Informacion de la cantante marroqui Samira said #32491

    Aram
    Participante

    Aquí puedes escuchar sus dos canciones más famosas Youm Wara Youm y Abeltak Leih:
    http://www.bbc.co.uk/music/release/393n/
    Pero, francamente, aunque nacida en Marruecos se trasladó a Egipto de niña con su familia, y ella canta música egipcia en egipcio. No creo que se la pueda considerar como ejemplo de la música marroquí para nada.
    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: Asociacion para la promocion de la cultura y lengua arabe. #32258

    Aram
    Participante

    Ahí van unas cuantas:
    ASAFAR – Asociación Andaluza para el Fomento del ÁrabeASAFAR es una asociación cultural, sin ánimo de lucro, creada por estudiantes de árabe del Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla. …
    http://www.asafar.org.es/
    CENTRO VASCO ÁRABE LIBIO DE CULTURA
    http://www.vascoarabe.org/
    SEEA | Sociedad Española de Estudios , asociación científica creada en 1993 que agrupa a profesores e investigadores interesados en el desarrollo, promoción y difusión de los estudios árabes en España.
    http://www.estudiosarabes.org/
    Asociación cultural Sabil. Su principal objetivo es estrechar los lazos de amistad entre Aragón y el Mundo Árabe».
    http://www.unizar.es/sabil/
    Asociación de Estudiantes Marroquíes AEM
    http://aem.iespana.es/aem/
    Asociación Al-Quds de Solidaridad con los Pueblos del Mundo Árabe
    http://www.alqudsmalaga.org/index.php
    Asociación de la Amistad hispano-árabe de Valencia
    Asociación Andaluza por la Paz y la Solidaridad. ASPA
    Asociación Cultural Al- Amal. Málaga
    Comité de Solidaridad con la Causa Árabe
    http://www.nodo50.org/csca/
    Associació Catalana dEstudis Islàmics
    http://ahlulqiblah.8k.com
    Comunidad Islámica Morisca Andalusí
    http://members.es.tripod.de/cima_org/
    Fundación de Cultura Islámica – ONG
    http://www.funci.org
    ASOCIACION CULTURAL ZAWIYA
    http://www.musulmanesandaluces.org/
    Profesores de Islam
    http://www.profesislam.com/
    ASOCIACIÓN DE VECINOS EBRO del barrio de la Almozara
    http://www.almozara.net/

    Y tienes un completo directorio de centros, comunidades y asociaciones islámicas en:
    http://www.webislam.com/?sec=directorio&d=&v=&zona=&tipo=&provincia=&q=&p=1

    en respuesta a: ARABIZACIÓN DE WINDOWS #32220

    Aram
    Participante

    Hombre José, qué descubrimiento tan estupendo! muchas gracias!
    Ah! y si has experimentado otros trucos útiles…. cuéntanoslos por favor… nunca hay tiempo para leerte las instrucciones completas del software.
    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: ARABIZACIÓN DE WINDOWS #32217

    Aram
    Participante

    Yo escogí el arabe saudí 101 y coincide básicamente con las pegatinas que me compré (no es perfecto pero casi). El orden es como el teclado virtual de esta página: http://www.aldadis.org/teclado.htm
    Lo que yo hice fue cargar el teclado virtual y luego me hice una hoja de texto pulsando las teclas en el orden del teclado físico (en las mismas líneas y en el mismo orden, primero en minúsculas y luego pulsando mayúsculas)
    A continuación lo comparé con la pegatina y las fui pegando en su sitio. Si ves que coincide muy poco carga otro teclado a ver si hay más suerte…. pero me parece que las diferencias son bastante pequeñas.
    No entiendo qué otros problemas puedas tener.
    Especifica un poco por si se nos ocurren soluciones concretas a problemas concrtetos.
    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: ARABIZACIÓN DE WINDOWS #32214

    Aram
    Participante

    En cuanto al teclado puedes elegir el/los que más rabia te dé/n.
    Los números indúes hay que insertarlos desde el menú «Insetar símbolo» de Word.
    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: Hola #32191

    Aram
    Participante

    Hola y bienvenido!
    8)

    en respuesta a: ibn tufayl #32189

    Aram
    Participante

    Pregunta en http://www.ibntufayl.org/
    Y visita webislam:
    El filósofo autodidacto
    Autor: Ibn Tofayl,
    Publicado en: Webislam http://www.webislam.com/BEI/filosofo_autodidacto/indice_filosofo_autodidacto.htm

    «Abû Bakr Mohammad ibn ‘Abd al-Malik Ibn Tofayl nació en Guadix (Wâdî-Ash), en la provincia de Granada, en los primeros años del siglo XII de nuestra era. Fue un sabio enciclopédico, médico, matemático y astrónomo, filósofo y poeta.

    en respuesta a: traduccion #32171

    Aram
    Participante

    Para expresar posesión en una frase como «este es mi libro» se puede recurrir a recursos como:
    هذا كتابي
    هذا الكتاب كتابي
    y más coloquialmente:
    الكتاب ديالي
    como en Marruecos; pero en otros países dicen:
    هذا الكتاب مالي
    o
    هذا الكتاب تبعي
    Así que el procedimiento alternativo de utilizar
    اسم الإشارة +ال+الاشم+ديال(أو غيره)+الضميل المتصل
    en vez de
    اسم الإشارة +ال+الاشم+الضميل المتصل
    no es sólo marroquí. No parece que «del» tenga influencia de «ديال» pero y si «ديال» tuviera influencia de «del»? sólo los historiadores de la lengua nos lo podrían decir.
    Un abrazo a todos. Aram

    en respuesta a: Kufiya #32156

    Aram
    Participante

    Hay un artículo interesante sobre el tema en la Wikipedia inglesa y la alemana, que creo que todavía no han traducido en la Wikipedia española:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Keffiyeh
    Por cierto yo siempre les he oído llamarala حطّة en Jordania.

    en respuesta a: Explorador Joaquín Gatell #32128

    Aram
    Participante

    Qué vas a hacer una monografía?
    el tema tiene pinta de estar muy interesante
    mucho ánimo y publícanosla cuando la tengas
    Un abrazo. Aram

    en respuesta a: Explorador Joaquín Gatell #32126

    Aram
    Participante

    Como supongo que ya habrás visto, si lo buscas en Google te aparecen 24 referencias sobre Joaquín Gatell, El Kaid Ismail. 💡

Viendo 15 publicaciones - del 46 al 60 (de un total de 60)