Bienvenidos a aldadis.com
aldadis.com es un punto de encuentro y de intercambio para la enseñanza y aprendizaje del árabe como lengua extranjera (Árabe/LE). Este espacio es para estudiantes y profesores, y para todo aquel que tenga interés con todo aquello relacionado con el arabismo.
no puedo…لا أستطيع
{youtube}N0sSaGwEGqc{/youtube} لا أستطيع No puedo أستطيع...
perro ladrador…الكلاب النابحة
الكلاب النابحة نادرا ما تعضّ Los perros ladradores rara vez...
Presentación de «Viajes por Marruecos» de Joaquín Gatell
Hoy martes 16 de abril, la sede de Casa Árabe en Madrid acoge la presentación de "Joaquín Gatell (El Caid Ismail). Viajes por Marruecos", de Francisco Javier Martínez Antonio. En el acto, junto al autor de la obra estarán presentes Juan Manuel Riesgo, profesor en el...
Exposición ‘ROSTROS DEL NUEVO MARRUECOS’
Hasta el 6 de mayo se prodrá visitar esta exposición en la Sede de la Fundación Euroárabe (c/ San Jerónimo, 27. Granada). ‘Rostros del nuevo Marruecos’ es una exposición fotográfica organizada por la Fundación Tres Culturas y producida por Ruido Photo , que presenta...
canción partes del cuerpo أغنية أجزاء الجسم
{youtube}tO2ZWvakSmc{/youtube}
partes del cuerpo…أجزاء الجسم
mentiras en Internet II… II الكذب عبر الانترنت
أنا اسمي رولا شقراء مقيمة بالخليج Me llamo Roula. Rubia, residente en el Golfo. عمري 18 سنة. أنت مين؟ Tengo 18 años, ¿Tú quién eres? مرحبا رولا أنا اسمي طوني أنطوان عيوني زرق وشعري حرير ذهبي Hola Roula, me llamo Tony Antoine, mis ojos son azules y mi pelo de seda...
Investigador para Biblioteca de al-Andalus.
La Universidad de Cádiz ha realizado convocatoria para un contrato de Investigador Licenciado, durante 6 meses, a tiempo parcial, para el proyecto Biblioteca de al-Andalus. El plazo de entrega de solicitudes finalizará el próximo 19/04/2013. Más información en...
mentiras en Internet… الكذب عبر الانترنت
مرحبا أختي... أنا سعاد Hola hermana ( forma de dirigirse) ...soy Soad مرحبا سعاد... أنا مريم Hola Soad...yo soy Mariam Es curioso como a la derecha la onomatopeya del ruido del tecleo está en árabe (كليك كليك) y a la izquierda en...
subida del precio de la gasolina…زيادة ثمن البنزين
تحية الحكومة للشعب Saludo del gobierno al pueblo (elemento cultural: gesto hecho con la mano bastante...